パンダ・プライム
空気にある愛が感じられますか。今週、愛を告白する日というバレンタインデーが来ます。この日には、恋人がいないとか、恋人との別れたとか、さまざまな思いを感じる人がいるかもしれません。その他に、彼氏がこの日を忘れてしまうなど、怒りの感情も見られるでしょう。なので、この時期には様々な感情を抱いているのが普通だと思います。でも、日本では感情の表し方がカナダと違います。それを調べるために、私は日本人の友達と感情の表現の仕方について話しました。今週のテーマは言葉よりも文化、コミュニケーションの仕方について触れるものになると思います。それでは、探検しましょう!
愛 - 愛の表現:
カナダでは「I love you」と言うのが普通ですが、日本人は「愛している」とはあまり言いません。友達によると、日本では「行動は言葉より雄弁だ」と考えられています。例えば、願いがあれば、実際に行動を取る、一緒に時間を過ごすなどです 。もちろん、日本人でもロマンティックなフレーズを使います。
「ずっと一緒にいたい」― I want to be with you forever.
「一目惚れ」― Love at first sight.
最後に、友だちに対する愛情を表現することもあります。親切なことをしてくれた人に、「友達が大好き」と言うのは普通だけど、「友達が好き」という言い方には違うニュアンスがあります。その理由は「好きな人」は恋人やデートしたい人に対して使うので、友達の場合に使うとちょっとおかしいかもしれません。
悲しみ - 悲しみの表現:
カナダでは、悲しくなったら、たいてい店に行って大きな容器に入ったアイスクリームを買って、家で一人で食べるのだと思います。恋人がいれば、慰めてもらえるでしょう。でも、友達によると、日本では、恋人と一緒にいるときに泣くことはあまりなく、一人で、または友達と泣くことが多いようです。それから、日本人はよく悲しみを心に秘めます。
怒り - 怒りの表現:
字幕でアニメを見ていると、悪い言葉を見つけられるかもしれません。でも、普段日本人は怒ったら、悪い言葉を使いますか。日本では悪い言葉を大抵口に出しません。だから、怒っていても無表情であったり、受動攻撃的であったりと、怒っているのかかどうか、本当に分かりにくいです。スマイルしながら実は怒っている人が一番怖いと思います。
バレンタインデーは楽しんでいいんですよ!来週にも一緒に勉強を続けましょう。
今週のテーマはバレンタインデーとぴったりですね。それと、面白かったです。一つ聞きたいですが、両親は怒った時、パンダ·プライムさんはフルネームと呼ばれましたか。私はそんなに親が本当に怒ることがすぐにわかります。日本人にもそんなことがあるのでしょうか。
返信削除バレンタインデーと感情の表し方のテームは面白かったですよ❣ 「I love you」ということはよく英語でその意味を失うと言われます。私の意見では日本語の愛言葉は心がこもっています。
返信削除