2019年4月10日水曜日

まとめに代えて

蘓誕

今までのブログをすべて読んできた方は少ない(楊先生と雅子さん以外はいない)と思いますが、それでも全投稿を読んでくれたあなたに質問をさせていただきたいと思います。

和歌が美しく思えるようになりましたか。

和歌は美しい言葉を選んで作ったただの芸術品というわけではありません。そんな風に真顔で、無機質な声で詩のことを語ることはできません。詩は幅が広いので、どう理解すればいいかというと:

・感動させる仕組み(百人一種の第43番など)
・当時の人の心情や大事な出来事を記録する方法(スサノオノミコトの詩を思い出しましょう)
・日本の歴史、神話などを伝えるもの
・日本の独特な芸術
・季節の変化、歳月の流れ、もののあわれなどを楽しむ方法
・神によって発明されたもの(もちろんこれには異議もあるでしょうが、アイデアとしてはすごいです)
・人の想像力を生かして、それぞれに自分なりのシーンを描かせるもの(想像力を掻き立てる)
・「古池や」と聞いて、具体的にどのような池を思い浮かべるか説明してください。皆さんのイメージを比較したら、きっと似たような風景に辿りつくことが出来るでしょう。
⊛とりわけ日本語能力を試すチャンス!読むことばかりでなく自分で書くこと、詠んでみることもかなり大事で、日本語での「創造力」を伸ばすよい方法です。

最後に、最も重要なポイントです。私たちは日本語を専攻していますので、日常の会話だけではなく、日本人の思考、古文(一応)、伝統等々を深く理解しなければなりません。四年間でちょっとだけ日本語が話せるようになりましたが、昔の言葉、敬語、伝統、宗教、歴史などに詳しくなければ、はたして「日本のことをできるだけ学ぶように努力しました」と言えますか。テキトーに学んできたら卒業した後でどうしますか。

上記は日本語を勉強するいろいろな理由です。

これをもちまして、冬学期のJPNS501で書いてきたブログは幕を閉じさせていただきます。私の拙い言葉からせめて少しでも影響を受けることができたら、それだけで十分です。もちろん考え方を改めるほどの大きな影響を感じたら最高に嬉しいです。

皆さん、目を通していただいただけでも感謝します。一緒に多彩な面白いブログを読むことで皆さんの素敵な考え方に触れられて光栄です 。

左様なら

「好きなら最高だ」ーー最終章

侍衛士

「好きなら最高だ」の最終章へようこそ。まずは、謝らないといけないです。日本語の能力のせいで、かなり苦労しました。つまり、音楽について、言いたいことがはっきりと書けなかったように思います。この二年間で、日本語が上手になったと思ってしまいましたけど、ただの思い込みだったかもしれません。まあ、そんなふうに思うけど、実のところどうなんでしょう。まだまだたくさん勉強しないといけません。完成度の低い投稿を書き続けてきたので、申し訳ありませんでした。

とはいえ、私としては、この投稿を読んでくれたみなさんに、この十ニ週間、なんとなく楽しんでいただけたら嬉しいです。東洋から西洋まで広範囲にわたって様々な話題を紹介してきました。僕のお勧めやアーティストなどを見て下さった皆さんには、ここで感謝の気持ちを述べたいと思います。よかったら、僕が紹介したものの中から一番好きな曲やアーティストを教えてくれませんか。皆さんの好きな音楽も参考材料にさせてもらえればなと思っています。

僕の音楽への情熱が皆さんに新たな発見をもたらし、この不思議で面白い世界に探究心を持ってくれることを願っています。確かなのは、ジャンル、スタイル、アーティスト、どれをとっても、皆さんの心を動かす刺激的なものが「そこ」にあるということです。

僕の人生計画の中に、翻訳家になるという夢があります。それを達成するためには人一倍努力しなければなりません。

このブログは自分の日本語のレベルを確かめるいい機会でした。これから日本語と英語の両方に力を注いでいきます。

ブログを読んでいるみなさんは知らないかもしれませんが、僕は、これまで音楽を聴くだけではなく、実際に曲を弾いていました。六歳からギターを始め、今まで一番熱心にやってきたことの一つなんです。僕はギターを弾くこと、曲を作ることもわりに得意です。得意というか、大変じゃないというか。とりあえず、僕は音楽愛好者です。

自分のキャリアを築きながら音楽の腕も磨いていこうと思います。このバランスが取れれば、人生をより充実させることができると信じています。

いつも読んでくれてありがとうございます。

じゃあね!

クイアの未来へ

バイク

今週は最後のブログなので、ちょっと寂しいですね。今までわたしのブログを読んでいただいてありがとうございます。時々超真面目になりましたが、面白くて楽しいこともありましたよね。最も重要なことは、皆さんがすこしでも理解してくれたらいいなということです。LGBTQ+についてよく知っているつもりでしたが、ブログを書きながら、私自身もたくさん学びました。残念ながら、集めた情報を全てシェアすることはできませんでした。

さて、これまで過去と現代を中心に話をしてきましたが、今度は未来に目を向けてみましょう。

LGBTQ+コミュニティーの未来の見通しはどんな感じになるのでしょうか。暗いか明るいか、どちらでしょうか。保守主義の人は、LGBTQ+の人は面倒で、国の役に立たないと信じています。ということは、その人たちの観点からいうと、LGBTQ+の未来はないようです。じゃあ、質問を変えましょう。クイアに未来はあるのでしょうか。

当たり前でしょう。あります。
なさそうでも、あります。
希望を壊されても、命を奪われても、それでも戦い続けます。
命を投げ出した仲間たちのために、絶対に諦めません。

多くのLGBTQ+の人は、「未来は暗い」、「こんな辛い生活には意味がない」と感じています。でも、昔と比べたら、自由に生活する可能性は高くなったと思います。それに、自分の家族が受け入れてくれなくても、世界の終わりじゃありません。改めて自分のファミリーを見つけられると思います。自分の見つけたファミリーの方が良いでしょう。肉親に限らず、愛と尊重で人とつながれます。

みんなが心をもっと開けたなら、世界はよくなるでしょう。そうしたら、すべての人が変化を受け入れることもできると思います。確かに文化や宗教などの習慣を守らないわけにはいきませんが、通常の観念が変わることを望んでいます。例えば、前のブログで性別の考え方を変えたいと言ったように、通常の家族のイメージも変えられると良いのです。両親は異性だけではなく、同性もいますよね。それと、親は二人とは限らず、3人以上いる家庭もいます。一人で子育ては難しいですが、現実あんな家族でもいいですよ 。一人親はコミュニティーから援助が得られるかもしれません。「It takes a village to raise a child」という表現もあります。社会全体が大きな家族じゃありませんか。

最後に、クイアの意味をちょっと改めたいです。クイアはLGBTQ+の言葉だけではなく、クイアは正常じゃないという意味もあります。つまり、LGBTQ+と関係がなくても、普通じゃないなら、クイアと呼べます。社会が今後もこのままの状態で続いたら、面白くないじゃありませんか。

未来をクイアした方いいですよね 。

雨が「ザアザア」降る時、悲しくなる

ナイト

皆さん、こんにちは!元気ですか。今週は最後のブログですね。最後に紹介するのは、「ザアザア」(ローマ字:「xaa-xaa」)というバンドです。最後のV系経験を読んで楽しんでください。

とりあえず、バンドのメンバーとアルバムについてです。

メンバー:
歌手:一葵 (かずき)(バンド歴:ballad. →6-sense- →Belmosaic →ザアザア)
ギター:春 (バンド歴:6-sense- →Schwarz-welt →ザアザア)
ベース:零夜 (れいや)(バンド歴:ballad. →6-sense- →Belmosaic →ザアザア)
ドラム:亜ん (あん)(バンド歴:Diana →妖艶なる円崩壊した世界 →爛-lAn →職大かっこ会 →エルム →ザアザア)

アルバム・ミニアルバム:
コワイクライ
どしゃぶりの彼女
死にたい
中毒症状
雨に殺される
不幸な迷路

ザアザアは2014年10月23日に活動を始めました。ザアザアのテーマは「悲し過ぎる」で、歌詞には憂鬱なことが書かれています。しかし、曲を聞く時、テンションが上がりますから、ザアザアが大好きです。バンドの音楽はハードロックで、ヴォーカルの一葵は雨がざあざあ降るような早口で歌います。

去年、私はザアザアのライブに行きました。そのライブでは他のかっこいいヴィジュアル系バンドGRIMOIRE、DADAROMA、RAZORもステージに立ちました。日本旅行の最後に行ったライブで、すごく印象深いものでした。びっくりしたのは、ザアザアのテーマは「悲し過ぎる」ですけど、ヴォーカルの一葵はとても面白かったです。例えば、たくさん変な踊りを踊っていました。一番面白かったのは、ウソ泣きして、「火炎瓶さみしいいいい」と言いました。文章ではうまく伝わりませんが、一葵はウソ泣きが上手で、すごく面白かったです。

これは最後のブログですから、他のバンドも紹介したいです。その前にザアザアの曲をお勧めしたいと思います。ザアザアの紹介は短かったのでお気に入りの曲を三つお勧めします。

どしゃぶりの彼女
ぐちゃぐちゃ
ラブレター

他の紹介したいバンド:

DADAROMA:このバンドのスタイルは変ですけど、とてもかっこいいです。最近とても人気になりました。
おすすめの曲:「リズリーサーカス

ギャロ:実はザアザアの代わりに今週紹介したかったんですけど、ギャロはREIGNのように、テーマが悪魔ですから、ギャロの紹介はちょっと長くなります。でも、ギャロもすごくかっこいいと思います。
おすすめの曲:「夢宴

lynch.:このバンドはすごく人気なバンドです。黒に染まっている人たちです。
おすすめの曲:「EVOKE

DaizyStripper;最近このバンドに興味が湧きました。是非チェックしてください!
おすすめの曲:「ARREST

コドモドラゴン:己龍のレーベル「B.P Records」の後輩です。ベースとギターはすごく印象的です。
おすすめの曲:「アリア

…などです。

さて、このブログは書いていてとても楽しかったです。皆さんに私のブログを気に入ってもらえたらうれしいです。今私は一葵のように「さみしいいいい( ˃̣̣̥ω˂̣̣̥ )」と言いたいです。読んでくれてありがとうございました!

V系経験は終了します。

インスタント作文

ライン

最後の話題をインスタントに書き終わりたいですから、インスタントラーメンの製造過程を紹介します。

麺の原材料は小麦粉です。塩とかん水(アルカリ性水)で融合した液を霧状にしてふきかけて小麦粉と練り込んで生地を作ります。それから、生地を薄く延ばす機械にかけ、2枚の生地を1枚にします。二枚の麺生地を1枚に重ねることで、繊維がつながり、麺に弾力を与えます。連続するローラーで生地を薄く伸ばした後、切刃で麺を1パッケージ分に切ります。麺を蒸し器に送り、数分程度蒸します。1本1本くっつかないように油を塗り、ファイヤーにあげます。約60度に冷やし、重さと金属検査をクリアしたら、最後にスープのパッケージと一緒に入れ、包装して完成です。

工場の仕事はとても大変です。暑さや湿度と戦い続ける日々の繰り返しに限らず、例えば、今回紹介するインスタントラーメンの工場では、品質検査員は毎日ラーメンを試食しないといけないから、どんなラーメン好きな人でもすっかり飽きてしまうでしょうね。

それはさておき、皆さんは多分インスタントラーメンを食べたことがあるかと思います。アレンジして食べたことはありますか。私はマヨネーズを入れて、麺とスープ全体を甘酸っぱくするのが好きです。よかったら、皆さんの食生活をちょっとだけのぞかせていただきますか。

最後まで付き合っていただき本当にありがとうございました。最後のコメントをよろしくお願いいたします。

またどこかでお会いできることを楽しみにしています。

日本語の表記

パンダ・プライム

今週は最後ですけど、これまで楽しかったですね。最終週は日本語の大事なテーマについて話したいと思います。日本語がわからない人は「どうして日本語には三つの表記の仕方があるのか」とよく疑問に思います。日本語を習う前、僕も不思議に思いました。英語にローマ字だけでいいですから、日本語もひらがなだけでいいのではないでしょうか?探検しましょう!

ひらがな:
まず、ひらがなはローマ字よりも数が多いですけど、数は問題ではありません。音素の数に焦点を当てるべきです。日本語には二十ぐらいの音素しかないけど、英語には四十以上もあります。また、英語には音とアルファベットの組み合わせがいっぱいあって、単語がいくつも作れます 。一方で、日本人はこの二十音素だけで話すことができます。それでは、なぜ漢字が必要になるのでしょうか。カタカナの後、漢字の必要性について議論します。

日本語には外来語が増え続けているから、他の表記を作る必要がありました。

カタカナ:
カタカナにはひらがなにない音があって、外来語の発音が表現しやすくなりました。例えば:

ファミリー、ヴィジュアル系、ジェイデン、ツイッター、デュアル

それに、カタカナの存在は外来語と助詞、他の言葉を区別するのに便利です。英語には、どの言葉がもともと英語であるのか全然わかりません 。

漢字:
話をするとき、イントネーションやコンテキストをもって同音異義語を区別することができます。でも、書いた文章からはイントネーションが分からず、コンテキストを見つけるのが大変です。そこで漢字の存在が必要になりました。言葉と言葉の間にスペースもないので、漢字がないとそれぞれの言葉を区別しにくいです。あいまいな文章がいっぱいあるので例をいくつか見てください!

「いまのところさんにんきものだ」ーー「今の所さん、人気者だ」、あるいは、「今のところ、三人着物だ」、漢字がないと分かりません。
「ここではきものをぬいでください」ーー「ここでは着物を脱いでください」、あるいは、「ここで履物を脱いでください」。

一方では、漢字を使っていても、あいまいな文章はあります。例えば:

「黒い髪のきれいな女の子」という文章には可能な意味が二つあります。「女の子」は「大人の女性の子供」、あるいは「女の子供」、「黒い髪のきれいな」は「黒い髪で、きれいな」、あるいは「髪がきれいで、黒い」、とちらも可能でしょう。

みなさん、毎週読んでくれてありがとうございました。何か学んでいただけたことを願っています。パンダなしでも世界の探検を続けてください!

こんなところにミームがあった

J本

ようやく最後のブログになりましたね。自分の日本語は物足りないと自覚していて、ちょっと落ち込んでいます。ブログを書いているときに、結構苦労しましたが、結局いい経験だと思います。

今週の最後のテーマはネット・ミームを紹介したいと思います。もっと具体的にいうと、ネット・ミームのおかげで、一曲の日本の歌が世界中で爆発的人気になりました。まずは、ミームとは何でしょうか。グーグルで調べると、二つの説明が出てきます。もともとの意味とは、「ミームとは、進化生物学者リチャード・ドーキンスによって名付けられた概念で、文化伝達の基本単位であるとされる」。一方では、実際に使ってる意味として、「インターネット・ミーム(ネット・ミーム)とはインターネットを通じて人から人へと、通常は模倣として拡がっていく行動・コンセプト・メディアのことである。」この二つ目の説明は少しい物足りないのですが、とりあえずこれぐらいにします。

爆発的に人気を得た歌とは、竹内まりやが1984年にリリースした「Plastic Love」という曲です。この曲は70〜80年代日本音楽の「シティ・ポップ」のジャンルに属します。シティ・ポップは、日本のポピュラー音楽のジャンルのひとつです。この年代に日本の経済と技術が大きく変化しました。シティ・ポップというジャンルはこのような変革に影響されたのでしょう。

さて、どうして「Plastic Love」が人気になったのでしょうか。ここ数週間、同級生のブログがたくさんの音楽を紹介してくれましたので、それらの音楽を聴くためにYouTubeを使いました。そのYouTubeの推薦で、やっとPlastic Loveを見つけました。YouTubeのおかげで、この歌が広がりました。YouTubeのおすすめは、視聴者の好みにあわせて動画を提案します。つまり、そのアルゴリズムです。これまでYouTubeをあまり使っていませんでしたので、この現象は2017年から始まったのを知りませんでした。最初に公開された動画はもう削除されましたが、あの動画は2,200万回視聴されました。その後は、ほかの人がそれをアップロードし、現在5000万回を超えたとしても驚かないでしょう。シティ・ポップというジャンルはすでに流行らなくなりましたが、まだこのような形で人々に楽しまれています。よかったら、Plastic Loveを聴いてください。

原曲英語のカバー

これから、日本語の勉強を今以上にがんばりますので、もしまた皆さんと会えたら、ネイティブのように日本語を話たいと思います。

この未熟なブログを読んでくださって、本当にありがとうございました。J本でした。

創設者の一人の最後の映画

プレート

今週のブログはジブリの最後の映画について書きます。「思い出のマーニー」や宮崎駿監督の最後の映画「風立ちぬ」について書きたいですが、私はまだ見ていません。そのため、今週の映画は高畑勲監督の最後の映画「かぐや姫の物語」です。「かぐや姫の物語」は、日本の民話「竹取物語」に基づいています。映画のアニメーションスタイルは、絵の巻物のように、または浮世絵のように描かれています。「かぐや姫の物語」と「風立ちぬ」はともに2013年にリリースされ、1988年の「となりのトトロ」と「ホタルの墓」の二作公開以来のことです。もともと「かぐや姫の物語り」は「風立ちぬ」と一緒に夏に発売される予定でしたが、ストーリーボードが未完成のため、秋まで延期されました。

すべてのスタジオジブリの映画は美しくて、本当によくできたアニメーションを持っています。しかし、私は「かぐや姫の物語」が最も良いと思います。日本の民話の感じを捉え、スタジオジブリ映画の中で最もユニークな芸術スタイルを持っています。アニメーションはすべて手書きで、描画するのに3年以上かかりました。高畑さんは、アニメーションをよりリアルに見せたいと考えました。(https://www.youtube.com/watch?v=QzeyWsy-RlE)この映画は、第87回アカデミー賞で「最優秀アニメーション作品賞」にノミネートされましたが、「Big Hero 6」に負けました。

これはまた、高畑監督の唯一の映画であり、久石譲によるサウンドトラックが収録されています。このサウンドトラックには久石さんの作品ではない曲が一曲だけ入っています。 テーマソング「いのちの記憶」は二階堂和美によって書かれて演奏されています。この曲は、日本語版の予告編で使われています。(https://www.youtube.com/watch?v=9lDrkokymLQ )英語版の予告編は、日本の予告編とは非常に異なります。「魔女の宅急便」の英語と日本語の予告編の違いを思い出します。ここでは、英語版の方が対話形式を取り、映画のクリップが多くて、日本の予告編のミニマリストの感覚と比較してとても異なります。2つの予告編を見て比較したい場合は、こちらが英語版です。(https://www.youtube.com/watch?v=tM6hcHp0_kU)

みんなが私が書いたジブリ映画を楽しめることを願っています。スタジオジブリについて、今まで知らなかったことを学んだかもしれません。「魔女の宅急便」や「平成狸合戦ぽんぽこ」のような、少し懐かしい映画について話すのはとても楽しかったです。このブログを読んでくれて、ありがとうございました。プレートでした。